Samstag, 2. März 2013

Japan Tag 2: Einkaufen in Namba

26. Februar 2013

Heute bin ich mit Suzan nach Namba gefahren, ein Stadtteil von Osaka. Dort gibt es eine große Einkaufsstraße, in der echtes Japanfeeling aufkommt.

Today i went with Suzan to Namba, a district of Osaka. There is a big Shoppingstreet.

Das hier ist der "Namba Walk". Also die Einkaufsstraße zur richtigen Einkaufsstraße ;)

This is the "Namba Walk" underground. The Shoppingstreet to get to the real Shoppingsstreet ;)

 Da gibt es viele Dinge zu kaufen. Unter anderem habe ich ein Restaurant gesehen, welches "Keller Keller" hieß. Jaha! Deutsche Wörter findet man hier auch ab und zu. Besonders was Geschäfte angeht.

You can buy there a lot. I saw, for example, a Restaurant with the german Name "Keller Keller". There are surprisingly a few shops with german names.


Hier sehen wir eine kleine Süßigkeitenauswahl. Hat jemand Lust auf Dänischen cremigen Käsekuchen? Ihr müsst dafür nur nach Osaka fliegen ;)

Here are some sweets. Somebody wants a danish cream cake? You just have to fly to Osaka ;)


 Die Kuchen sehen wahnsinnig gut aus. Dafür sind sie mit rund 30 bis 40 Euro auch recht teuer.

The Cakes are looking really delicious. But they are very expensive and costs around 30 to 40 Euro.



 Da steh ich also nun. In Namba auf der Brücke und hinter mir der Glico-Man. Glico dürfte auch den Deutschen ein Begriff sein, denn von dieser Firma stammen die "Mikado-Stäbchen". In Japan werden diese "Pocky" genannt.

There i am. On a bridge in Namba and behind me the Glico-Man. In Europe the Brand "Glico" should be known because we can buy the "Mikado-Sticks". They are called "Pocky" in Japan.

 Natürlich war ich auch in einem Videogame/Manga Laden. Wollte eigentlich nur eine CD für eine Freundin kaufen, allerdings war das Geschäft zu sehr auf Videogames spezialisiert. Werde ich das wohl in Tokyo nachholen müssen.

Of course i went into a Videogame/Manga Store. I wanted to buy a CD for a friend but they didn´t have it. So, maybe i will get it in Tokyo.

 Neben Dragon Quest VII gab es natürlich auch Animal Crossing New Leaf zu kaufen. Bringt mir nur nichts, bei meinem deutschen Nintendo 3DS.

 Dragon Quest VII and Animal Crossing New Leaf is very popular at the moment in Japan. I can´t play it with my german Nintendo 3DS :(


Puzzle von verschiedenen Anime.

Puzzle from different Anime.

Hier ein kleiner Rundgang in einem Arcade.

Here a Video in a Arcade.

 Ein bisschen Werbung in Namba.

Here are some commercials in Namba.



Lecker Crêpe mit Custard Soße und Vanilleeis, welches sich Suzan hier gegönnt hat.

Suzan bought Crêpe with Custard sauce and Vanilla Ice Cream.


 In Japan bei den Restaurants ist es üblich, dass man die Speise oder das Getränk bereits vorher im Schaufenster begutachten kann. Diese Exemplare werden aus Plastik hergestellt. Somit sieht man genau wie groß die Portion ist und was man für sein Geld bekommt. Eine ganz gute Erfindung und sehr Kundenfreundlich. Sollte man in Deutschland auch einführen.

It is usual in Japan to get a view of the Meal before you order it. The meals are out of plastic and are presented for the potential costumers. You can see how big your meal will be and what you get for your money. A nice invention and very consumerfriendly. They should establish that in Germany, too. 




 Ich habe zum ersten Mal Takoyaki gegessen und war sehr begeistert. Takoyaki ist Oktopus in Teigbällchen, die frittiert werden. Darüber kommt noch Mayonnaise und noch eine andere Soße.

My first Takoyaki. Very delicious! Takoyaki is octopus in dough balls with sauce and mayonnaise.


 Bei Starbucks gab es einen "Sakura White Chocolate", den wir natürlich ausprobieren mussten. Leider ist das Bild ein wenig unscharf geraten. :(

There was a special drink at Starbucks: "Sakura White Chocolate". Of course we had to try one. Unfortunatelly the picture is not very sharp :(

 Als Geburtstagsgeschenk bekam ich unter anderem diesen selbstgemachten Erdbeerkuchen. 

Among other things i got a selfmade Strawberry Cake. 




Das war der Tag in Namba. Morgen geht es nach Tokyo ^__^

That was the day in Namba. Tomorrow we are going to Tokyo ^__^

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen