Samstag, 2. März 2013

Japan Tag 3, 4 und 5: Tokyo Teil 1

27. Februar 2013

Heute ging es nach Tokyo. 3 1/2 Stunden dauert die Fahrt mit dem Shinkansen.

Today we went to Tokyo. 3 1/2 Hours with the Shinkansen.

Auf geht es zum Shinkansen. Wir nehmen für unsere Fahrt nach Tokyo den "Hikari" Shinkansen.

On to the Shinkansen. We take the "Hikari" Shinkansen.


Im Zug findet man nützliche Informationen.

Useful Informations for the Customer.

Nun einige Bilder auf dem Weg nach Tokyo.

Some pictures on the way to Tokyo.





 Zwischendurch muss man sich natürlich auch mal mit einem Omelette-Reisbällchen stärken ;)

It´s time for a Omurice. ;)










Ankunft in Tokyo. Dies ist der Hauptbahnhof von Tokyo.

Arrival in Tokyo. This is the Mainrailway Station.


 Einmal in Akihabara umsteigen um nach Minami-Senju zu kommen. Dort liegt unser Hotel Maruchu.

We have to switch the track in Akihabara to get to our Hotel Maruchu.


 Wir waren ziemlich erstaunt, als wir dieses Schild sahen. Unter anderem war sogar die deutsche Sprache vertreten!

I was very suprised when i looked at that sign! Even in german!



Nachdem wir im Hotel eingecheckt haben, sind wir auf nach Shinjuku, um uns mit Naomi Oroji, eine Freundin vom Japan Filmfest Hamburg, zu treffen. Da wir morgens zu spät losgefahren sind, kamen wir erst kurz nach 17 Uhr in Shinjuku an. Daher hatten wir nur noch 1 Stunde für das Treffen. Dieses verbrachten wir mit einem kleinen Essen, da wir beide sehr hungrig waren. Die Portionen kosteten zwar "nur" 5 Euro, dafür waren sie auch sehr klein.

After the Check-in we went to Shinjuku to meet us with Naomi Oroji, a friend from the Japan Filmfest Hamburg. Because we started late in the morning, we arrived at 5 pm in Shinjuku. Unfortunatelly we only had 1 hour for our meeting. We ate something together, because we didn´t ate anything the whole day. The meal wasn´t very expensive, only 5 Euro, but also very small.






Nach dem Essen hatte Suzan und ich die Gelegenheit ergriffen uns in Shinjuku umzuschauen und in einer Videospielhalle "Taiko" zu spielen. Für jemand der dies nicht kennen sollte: Taiko sind diese Trommeln auf denen man im Takt der Musik rhytmisch drauf schlagen muss um Punkte zu erzielen. Dazu hatte man eine riesen Auswahl zwischen verschiedenen Songs und Genres. Zum Beispiel J-Pop und Anime-Musik.

After the Meal Suzan andi went through Shinjuku to look around. We discovered a Arcade and played "Taiko". Taiko are the drums where you have to punch in the rythm of the music to get points. You can choose between different Music. For example J-Pop and Anime.
















 28. Februar 2013


Nach einer kurzen Nacht, knappe 5 Stunden geschlafen, konnte ich zum ersten Mal das Gemeinschaftsbad ausprobieren. Die Männer durften von 6 bis 8 Uhr baden, die Frauen ab 8:15 bis 9:30 Uhr. 

Mir ist es zweimal passiert, dass ich etwas länger auf den Aufzug warten durfte,mein Zimmer war in Stock 8 von insgesamt 9. Allerdings war der Aufzug so höflich und hatte sich für mein langes Warten entschuldigt. Finde ich klasse, solche rücksichtsvollen Aufzüge hätte ich in Deutschland auch gerne ^_^

In der Lobby konnte man, neben dem Gemeinschaftsbad, auch kostenlos Internet nutzen. Einmal auf einem Windows 7 Computer und für den Apple Fan stand auch ein Mac zur Verfügung. Es gab auch Getränkeautomaten sowie ein großer Sharp-TV. Auch auf seinem Zimmer hatte man Fernsehen, aber dafür hatte ich keine Zeit :)

After a short night, slept only 5 hours, i had the possibility to get into the shared bath. Separeted between men and women. men are allowed to bath from 6 to 8 o´clock and the women from 8:15 to 9:30 o´clock am and so on.

It happend two times that i had to wait a little bit longer for the elevator. My room was at the 8th floor. But the elevator was very polite. He apologized for beeing late and that i had to wait! It would be nice to have such elevators in Germany, too ^__^

In the Lobby you could use the internet for free with a Windows 7 and a Mac Computer. Of course there were a Vendingmachine and a big Sharp-TV. I had one TV in my room too but no time to use it ;)





Blick aus meinem Hotelzimmer.

View outside my hotelroom.

Heute geht es zum Ghibli Museum in Mitaka!

Today we are going to the Ghibli Museum in Mitaka!





 Ich kann einfach nicht genug von den Automaten bekommen. Jedesmal stehe ich davor und schaue mir die Sorten an.

I love these Vendingmachines. Everytime i stop and look what kind of drinks is inside.

 Der Ghibli Bus! ^__^ Wer zu faul zum laufen ist, kann eine Fahrt für 200 Yen lösen. 

The Ghibli Bus! ^__^ For the lazy people. A ticket costs 200 Yen.

 Kurzer Abstecher in einen Supermarkt. Die Prepaid-Karten für Nintendo musste ich fotografieren.

Short stop in a supermarket. Nintendo Prepaidcards.

 Hier sieht man eine kleine Auswahl an Süßigkeiten. Wie man sieht, gibt es hier in Japan mehr Geschmacksrichtungen für Pocky (Mikado-Stäbchen) als in Deutschland.

Some collection of sweets. You can see that there is more Variety for Pocky then in Germany.

 Noch ein knapper Kilometer. Bald haben wir es geschafft. 15 Grad und strahlende Sonne begrüßte uns in Mitaka.

Almost there. Only 1 Kilometer ahead. 15 Degrees and the sun are greeting us in Mitaka.


 Totoro gibt uns zu verstehen, dass wir nur noch ein Stückchen brauchen, bis wir am Ziel angekommen sind.

Totoro shows us the way. Not much longer now.


  Und hier sind wir. Da wir leider von innen keine Fotos machen durften, zeige ich nun euch einige, die ich von außen aufgenommen habe.

There we are. We weren´t allowed to take Photos inside the Museum, so had to take them from outside.

 Totoro begrüßt die Besucher.

Totoro says hello to the visitors.







 Am Ende gab es noch ein Café. Leider gab es keine typischen Ghibli-Menüs, weshalb wir uns dann auch nichts gegönnt haben. Die Preise waren sowieso unverschämt hoch. Ein Hot Dog für 500 Yen = 5 Euro.
Die Preise im Shop waren zwar auch hoch, allerdings konnte ich nicht widerstehen mir eine Kleinigkeit mitzunehmen.

At the end there was a café. Unfortunatelly with no typical Ghibli-Menus. Because of that, and the high prices (a Hot Dog for 5 Euros!), we didn´t eat there. The Prices in the Giftshop were also expensive but i bought something small.







 Der Roboter aus Laputa und ich. Wir sind schon gute Freunde geworden ^__°

The Robot from Laputa and me. We became good friends ^__°



 Suzan hat sich auch nicht die Gelegenheit nehmen lassen, ein gemeinsames Foto mit dem Riesen zu schiessen.

Suzan wanted to take a photo with the giant, too.



 Hier noch ein paar kryptische Zeichen. Ich erkenne leider nicht mehr, aus welchem Ghibli-Film dies war.

Here are some cryptical signs. Unfortunatelly i cannot recognize from which Movie that was.




 Suzan hält das Wasser in Schach :)

 The water is trying to get away but Suzan doesn´t let that happen :)







 Zum Abschied nochmal ein Foto vor dem Eingang.

A picture in front of the Entry before we have to leave.



 Doch damit war der Tag natürlich noch lange nicht vorbei. So sind wir dann nach Akihabara weitergezogen. Das Paradies auf Erden für jeden Videospiel-, Manga- und Animefan. 

But the day wasn´t over. Now we went to Akihabara. The Paradise for every Videogame-, Manga- and Animefan.

Willkommen in Akihabara!

Welcome to Akihabara!





 Auf mehreren Stockwerken Figuren, Merchandise zu Animes und mehr. Jedes Stockwerk hatte sein eigenes Thema.

Different floors, different Topics. Merchandise, Modelkits and so on.



 



Möchte jemand Pudding?  ^__^

Pudding someone? ^__^

 Ein Gebrauchtwarenladen für Cosplay Kostüme. Kosten im neuen Zustand normalerweise 100 Euro, hier aber nur 30 bis 50 Euro. Ein echtes Schnäppchen für die meist hochwertig verarbeiteten Kostüme.

A Second-Hand Shop for Cosplay Costumes. New you have to pay normally around 100 Euro but here only 30 to 50 Euro. That´s a bargain for the mostly high-quality Costumes.

 Neon Genesis Evangelion Kekse :)

NGE Cookies :)





 Der amerikanische Fast-Food Laden KFC hat einen Deal mit Son Goku persönlich am laufen.

The american Fast-Food Store KFC has a Deal with Son Goku.





















Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen