Dienstag, 5. März 2013

Japan Tag 8: Namba und Nippombashi

4. März 2013

Heute ging es noch einmal nach Namba und weiter nach Nippombashi. Nippombashi ist quasi das "Klein-Akihabara" von Namba.

Doch bevor ich davon berichte, möchte ich euch noch zeigen, was ich bei KFC am Vortag gekauft habe. Übrigens ist KFC hier sauteuer! 9,90 Euro ca. durfte ich bezahlen. Und davon hatte ich nur ein kleines Hähnchenstück, bisschen Pommes und die tolle Capsule Flasche bekommen. Das teuerste Menü, mit etwas mehr Hähnchenzeuch, kostet sogar 21,90 Euro!! O_O

Eigentlich wollte ich die "Super-Sayajin" Flasche haben, leider konnte man sich die Flaschen nicht aussuchen, man musste nehmen was einem die Bedienung zufällig in die Hand drückt...

Today we went to Namba again and then to Nippombashi. Nippombashi is "Little Akihabara" from Namba.

But before i show you the pictures i want you to show you what i bought a day before at KFC. By the way. KFC is really expensive here. My menue costs 9,90 Euro. Only a small chickenpiece, french fries and the nice Capsule Bottle. The most expensive menu costs 21,90 Euro!!

I wanted to have the "Super-Sayajin" Bottle but i wasn´t allowed to select one, so i had to take the one the woman gave me randomly.
 




 Hier nochmal Werbung in der Bahn. 

Again a picture of commercials in the train.


Suzan und ich haben uns einen Frozen Yoghurt bei Partyland gegönnt. 220 Yen für 100 Gramm. Durfte man sich selbst soviel einfüllen wie man wollte. Mehrere Geschmacksrichtungen gab es. Ich habe Erdbeere, Schokolade und Käsekuchen genommen. Dazu konnte man sich zum Beispiel noch diverse Früchte drauflegen. Dementsprechend wird das ganze natürlich dann schwerer.

Suzan and i bought a Frozen Yoghurt at Partyland. 220 Yen (2,20 Euro) for 100 gramm. You could choose what you want. They had several different tastes. I chose Strawberry, Chocolate and Cheesecake. After that you can add fruits and stuff. But you have to have the weight in mind.


Ich hätte noch einmal eine Portion nehmen können. Aber das schöne Geld :( Ich habe ca. 7,70 Euro gezahlt. Und da meckert man in Deutschland immer um die 1,10 Euro pro Kugel Eis!

I could choose another one....but it was so expensice. 7,70 Euro around i paid. And in Germany i complain about the 1,10 Euro for a ball.


Und nun gibt es eine geballte Ladung "Akihabara-Feeling" in Nippombashi-Osaka ^__^

And now "Akihabara-Feeling" in Nippombashi-Osaka ^__^

 NMB48? Also ich kenne nur AKB48. Sind aber wohl die selben Mädels. Nach langer Suche endlich einen guten CD-Laden gefunden mit riesiger Auswahl. Musste noch das neuste Album Kishidan für eine Freundin besorgen.

NMB8? I only know AKB48. But i think that are the same girls. After a long search i finally found a good CD-Shop with a great amount of selection. I had to buy the new Kishidan Album for a friend of mine.




  Moe Moe ^__^





 Hier sind wir wieder in einem Cosplay Laden.

Again here we are in a Cosplay-Shop.


 Slayers, Naruto oder Evangelion. Hier bekommt man auf jeden Fall etwas für sein Geld.

Slayers, Naruto or Evangelion. What you want is what you get.



 Und weiter geht es in diverse Merchandise Geschäfte.

Strolling around in Merchandising-Shops.










Hier klicken für das Video.

Click here for the Video.




 





 Schöne Sailor Moon Figuren. Leider ist das zweite Bild etwas unscharf geraten.

Nice Sailor Moon Figures. Unfortunatelly the second picture is not so sharp.





 Hier haben wir ein Videospiel-Laden entdeckt, in dem man alte Konsolen, z.B. SNES/Dreamcast, kaufen kann plus noch die ganzen alten Spiele für 3 bis 20 Euro ca. Hier klicken für das Video.

We discovered a Videogameshop where you can buy old Consoles, for example Super Famicom/Dreamcast, and all the games for 3 to 20 Euro. Click here for the Video.




 

 Hier haben wir noch einmal Taiko gespielt. War sogar günstiger als in Shinjuku! Und zwar einmal das Lied Kiseki von GreeeeN, aus der japanischen TV-Serie "ROOKIES" und einmal ein Super Mario Medley. Das war echt schnell und schwer! Das dritte Lied habe ich vergessen. Egal, ich hab die ganze Zeit gewonnen XD

We played again Taoko. It was cheaper than in Shinjuku. We played 3 Songs. One i forgot, the others were Kiseki from GreeeeN, from the Dorama-TV-Series "ROOKIES" and a Super Mario Medley. That was very fast and difficult. But i won all 3 times XD



  

 Am Ende des Tages haben wir uns Okonomiyaki geleistet. Kohl mit Gemüse plus eine Fleischzulage. Ich habe mir Tintenfisch und Schweinefleisch gewünscht, Suzan hat nur Tintenfisch genommen. Osaka ist berühmt für seine Okonomiyaki. Sehr schade, dass es diese hier nicht auch gibt.

At the end of the day we ate Okonomiyaki. Osaka is very famous for its Okonomiyaki. A shame that we don´t have that in germany. I chose Squid and Pork, Suzan chose only Squid.

 








 
 Auf dem Nachhauseweg haben wir uns noch einen kleinen Schokokuchen gegönnt, welcher flüssige Schokolade im Kern hatte. Kostete ja auch nur 220 Yen pro Stück...

 On the way home we bought a small chocolatecake. With liquid choco inside. Only 220 Yen a piece....


Das war der Montag. Am Mittwoch geht es nach Kyoto.

That was the Monday. Wednesday we are going to Kyoto.






Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen